Русский акцент - Страница 148


К оглавлению

148

58-летний Авигдор Фриш слыл в институте человеком независимым. В первую очередь потому, что в отличие от всех работников института относился ни к Министерству строительства, а к Министерству финансов, от которого и получал совсем не маленькую зарплату. Здесь следует заметить на полях, что подобная новация, в отличие от советских предприятий, практически полностью изолировала распорядителя финансов института от его подчинения директору. Кроме этого, Авигдор носил на почти лысой голове вязаную кипу, что говорило о нём как об умеренно религиозном человеке. Именно поэтому, женщины, своей внешностью похожие на Ларису Школьник ему не снились даже в эротических снах, если, конечно, такие видения у Авигдора были вообще.

Лариса не относилась ни к блондинкам, ни к брюнеткам и даже ни к шатенкам. Лара была просто рыжей, не по окраске, а именно естественно рыжей. Огромные выразительные глаза у неё, как и у всех рыжеволосых бестий, были тоже зелёные. На самом деле, Лара ни в коем случае бестией не являлась. Она просто была активной, весёлой, в меру бесшабашной и полностью самодостаточной женщиной. Гороскопы с известной долей вероятности утверждают, что такими же чертами рыжеволосые женщины наделены и в сексуальной жизни. Применительно к Ларисе, это утверждение было правильным хотя бы потому, что жизнь в постели означала для неё естественное продолжение обычной жизни в миру. Но бухгалтеру Авигдору Фришу ещё только предстояло в этом убедиться. Всю свою сознательную жизнь Авигдор успешно сводил дебет с кредитом, в этом плане у него всё было в ажуре. В бухгалтерском понимании это слово означало, что учётные работы выполняются в установленные сроки. Лариса же плела свой ажур, что в переводе с французского, означает узор или кружево. Причём, она свивала это кружево, таким образом, чтобы простодушный Авигдор непременно попал в сплетения, образуемые узелками её психологического макраме. Вместе с тем, в отличие от Ирочки Мильман Лариса не была меркантильной. Она не жаждала производственных карьер, ей не нужен был белоснежный «Мерседес», просто она остро нуждалась в мужчине, который стал бы ей надёжной опорой в её дальнейшей жизни. Совсем не страшно, что на его голове зияла огромная лысина, а на носу, как и положено заправскому бухгалтеру, прочно внедрились очки. Лару даже не очень пугало, что он относил себя к умеренно религиозным людям. Она справедливо полагала, что лучше всё-таки верить во Всевышнего, чем оказывать всепоглощающее внимание «зелёному змию», как это делал её голубоглазый красавчик Иван.

Лариса не пользовалась услугами свах и не заглядывалась на брачные объявления в газетах. Она редко появлялась на людях, и поэтому радиус поиска жениха был бесконечной малой величиной, а его вектор своим направленным концом неизменно упирался в институтские кулуары. Однако в штатном расписании производственного закулисья свободные мужчины не числились. Но недаром в народе говорят, «не было бы счастья, да несчастье помогло». Это было несчастье, которое постигло Авигдора в связи с кончиной его супруги. В планы Ларисы вовсе не входило строить своё счастье на чужом несчастье. Но разве она виновата, что счастье Авигдора ушло в мир иной. Разве это такой уже грех утешить обездоленного человека и попытаться внести в его жизнь новые искорки, не забывая при этом и устроить свою личную жизнь.

Лариса и Авигдор не гуляли по набережной Красного моря, не сидели вместе в эксклюзивном ресторане и даже не были вместе на премьерах тель-авивского театра «Габима». Просто так уж сложилось, что в первую неделю после похорон жены Авигдора именно Лариса, а не кто-нибудь другой, взвалила на свои плечи организационные заботы по приёму людей, которые приходили в дом, чтобы в постигшем горе выразить своё соболезнование. Именно Лариса, а не кто-нибудь другой, готовила убитому горем Авигдору обеды, кормила его и убирала квартиру. Так прошло несколько месяцев, пока Авигдор не пришёл в себя и не понял, что Господь прислал ему то ли с небес, то ли с истинно русского города Воронежа чудную женщину, которая скрасит ему оставшуюся жизнь, определённую всё тем же Всевышним. Ещё через полгода Лариса и Авигдор стояли под хупой во время церемонии своего бракосочетания. Вот такая получилась интеграция.

Глава 38. Делегация из СНГ

Тем временем эта самая интеграция имела тенденцию продолжаться, только на этот раз между русскими израильтянами и русскими «русскими». Просто в один прекрасный день Борис получил по электронной почте сообщение от генерального директора, в котором он увидел письмо на английском языке с припиской: «Доктор Буткевич! Прошу разобраться, подготовить и организовать встречу». Борису оторопел, ему даже не понадобился словарь, чтобы понять, о чём идёт речь в английском тексте. В нём, ни много, ни мало, сообщалась, что делегация учёных-геодезистов из стран СНГ просит принять их для ознакомления с основными принципами геодезического обеспечения земельнокадастровых работ в Израиле. Прилагался список из девяти профессоров из России, Украины и Белоруссии. Среди них значилась фамилия украинского профессора Ярмоленко и трёх профессоров из России, с которыми он работал в Москве. С одним из них, с Игорем Ивановичем Масловым, который сейчас занимал должность проректора по научной работе, Борис не только работал на одной кафедре, а и учился ещё в одной студенческой группе.

– Ничего, себе делегация, – радостно, но в тоже время озабоченно, подумал он про себя, – мне предстоит основательно подготовиться, чтобы встретить не столько даже коллег по профессии, сколько старых друзей и единомышленников.

148